J
J
Lorelei
LoreleiIgor Character Profile




Игорь
ATK
HP
Reality DEF
Mental DEF
Critical Technique






















The Gryphon Legion
[Precognition]
Increases Max Moxie to 12. Increases Ultimate Moxie consumption to 8.<br>Igor cannot gain his Ultimate. Instead, at the end of the round, he consumes as much Moxie as possible to cast his Ultimate; this ignores [Control] effects.<br>
[Insight I]
When an ally casts an Ultimate, Igor gains Moxie +1.<br>If there are 1/2 or more other Beast allies present, [Undying Light] inflicts 3/5 additional stacks of [Shrapnel<id:1>] on the main target. When an ally performs a 1-target attack, inflicts 1/2 additional stacks of [Shrapnel<id:1>] on the target. When casting an Ultimate, inflicts 3/5 stacks of [Shrapnel<id:1>] on all enemies.<br>If Lopera<profiles/lopera> is on the team, she gains an additional Critical DMG +50% and inflicts 6 stacks of Burn on the target before attacking. When Lopera casts her Ultimate, she distributes 1 stack of [Ritual Bullet<id:1>]/[Incantation Bullet<id:1>] to adjacent allies in front/behind.<br>If Moldir<profiles/moldir> is on the team, Moldir and Igor can reserve up to 5 excess Moxie each (replenished at the end of the round if applicable). After Moldir casts an Ultimate, grants Moxie +1 to Moldir, grants Moxie +2 to Igor, and inflicts 12 additional stacks of [Shrapnel<id:1>] on all enemies.<br>
[Insight II]
ATK +5% when entering battle.<br>
[Insight III]
When entering battle, gains Moxie +2. For every other Beast ally present, gains Moxie +1, up to Moxie +2.<br>
Character Portray
Additional Reality DMG for each stack of [Shrapnel<id:1>] when hit by Igor's Ultimate increased to 45%. [The Gryphon Legion]: Igor now gains Moxie +2 when an ally casts an Ultimate.<br>
The percentage of additional [Shrapnel<id:2>] stacks inflicted on the main target by [War Simulation<id:1>] increased to 14%. [Shrapnel<id:2>] stack limit increased to 120.<br>
[Night's Command]: [Bullet] types gained from [Arsenal] increased to 3. [Undying Light]'s Reality DMG dealt increased to 1150%, and the additional Reality DMG dealt to the main target increased to 1150%.<br>
[Undying Light]: At rank 1/2/3, [Shrapnel<id:3>] stacks inflicted on the main target increased to 8/10/12. [Shrapnel<id:3>] stack limit increased to 140. When casting [Undying Light], Ultimate Might enhancement increased to 11% for every [Bullet] type held.<br>
[Precognition]: Moxie cost for casting Ultimate at the end of the round reduced to 6. [Undying Light]'s Reality DMG dealt increased to 1200%, and the additional Reality DMG dealt to the main target increased to 1200%.<br>
Photomancy
Character Stats
Insight:
Voice Actors
Japanese:
黒田崇矢 (Kuroda Takaya)
Regional Names
Simplified Chinese:
伊戈尔
Traditional Chinese:
伊戈爾
Japanese:
イゴール
Korean:
이고르
Other Names
Игорь
Euphoria Tags
Weapons

◆ Medium介质介質ミディアム매개체
◆ Inspired灵感靈感本源영감
◆ Fragrance note香调香調香調조향 노트
◆ Dimensions尺寸尺寸サイズ규격
Igor伊戈尔伊戈爾イゴール이고르
Igor伊戈尔伊戈爾イゴール이고르

1.5


35
As the shadow of the Cold War descended, the academy's progressive education shook these young inheritors—they would no longer fight for hollow concepts like territory, but pursue something far grander: the "Vision of Balance."
A young man named Igor rose above his peers. His name began appearing in military briefings: commanding cross-border operations, quelling rebellions, directly overseeing high-level missions such as containing arcanists ... The years carved scars and wrinkles into his face like knife marks, yet his gaze grew ever colder, like the dark current beneath a frozen river. He had nearly forgotten—both the ideals the Great Patriotic War had etched into his heart and the myth of peace and order.
Until that day, when he studied the "invitation" on his desk—a yellowed, timeworn envelope bearing the seal of Zeno's Tortoise. The Zeno Military Academy, an international institution capable of maintaining peace, a center of order dedicated to the true "Vision of Balance."
He walked alone into that imposing building. Inside the Hall of Merit, countless names—some strange, some familiar—were carved into the towering walls. He recalled the fierce ambition of his youth: to carve the name his father gave him onto those stone walls, to stand alongside history.1945年退役的那一代军人的孩子们,在卫国战争的余晖中长大,穿上军装,步入军校,成为备受瞩目的“下一代”。
当冷战的阴影笼罩大地,军校以先锋式的教育震撼了这些年轻的继承者们——不再为空洞的领土概念而战,而是追寻一种更为宏大的“平衡设想”。
一个名为伊戈尔的年轻人自军校中脱颖而出。他的名字逐渐出现在军事简报上:指挥跨境行动,遏制武装叛乱,直接负责管制神秘学家等高级别任务……岁月带来了刀刻般的伤痕与皱纹,也让他的目光愈发冷静,如同冰河下的暗流。他几乎已经忘记了——不管是卫国战争曾铭刻在他心中的幻想,还是那个关于和平与秩序的神话。
直到那一天,他端详着桌面的“邀请函”——泛黄古朴的信封,印有芝诺之龟的徽记。芝诺军备学院,一个具有维系和平能力的国际机构,一个致力于真正的“平衡设想”的秩序中心。
他独自走入那栋冷峻的建筑。纪功廊内,高耸的墙壁上镌刻着无数或陌生或熟悉的名字。他回想起年轻时坚定的野心,决意将父亲赋予他的名字铭刻在石壁之上,与历史为邻。1945年退役的那一代軍人的孩子們,在衛國戰爭的餘暉中長大,穿上軍裝,步入軍校,成為備受矚目的“下一代”。
當冷戰的陰影籠罩大地,軍校以先鋒式的教育震撼了這些年輕的繼承者們——不再為空洞的領土概念而戰,而是追尋一種更為宏大的“平衡設想”。
一個名為伊戈爾的年輕人自軍校中脫穎而出。他的名字逐漸出現在軍事簡報上:指揮跨境行動,遏制武裝叛亂,直接負責管制神秘學家等高級別任務……歲月帶來了刀刻般的傷痕與皺紋,也讓他的目光更冷靜,如同冰河下的暗流。他幾乎已經忘記了——不管是衛國戰爭曾銘刻在他心中的幻想,還是那個關於和平與秩序的神話。
直到那一天,他端詳著桌面的“邀請函”——泛黃古樸的信封,印有芝諾之龜的徽記。芝諾軍備學院,一個具有維繫和平能力的國際機構,一個致力於真正的“平衡設想”的秩序中心。
他獨自走入那棟冷峻的建築。紀功廊內,高聳的牆壁上鐫刻著無數或陌生或熟悉的名字。他回想起年輕時堅定的野心,決意將父親賦予他的名字銘刻在石壁之上,與歷史為鄰。1945年に退役した世代を親に持つ子どもたちは、大祖国戦争の余光の中で育った。彼らは若くして軍服に身を包み、軍学校の門を潜ることで、世が羨望の眼差しを向ける「次の世代」となった。
冷戦の影が色濃くなる中、軍学校が打ち出した急進的な教育は、若き後継者たちの魂を揺さぶった。戦う目的は目に見える領土の奪い合いではなく、より高次な「均衡の構想」を求めることへと昇華されたのだ。
そんな中、イゴールという名の青年は、その軍学校で瞬く間に頭角を現した。彼の名は軍事会報に頻繁に現れるようになり、国境を越えた秘匿作戦や武装蜂起の鎮圧、さらには神秘学家の管理といった極秘任務を次々と遂行していった。過酷な任務の数々は、彼の顔に深い傷跡と皺を刻み、その眼差しを氷河の下を流れる暗流のごとく、いっそう冷徹なものへと変貌させた。かつての彼を突き動かした大戦への幻想や、平和という名の神話は、長年の硝煙の中にとうに消え失せていた。
そしてあの日がやってきて、彼の視線は机上の「招待状」に釘付けとなった。色褪せた古風な封筒には、ゼノミリタリーの象徴たる亀の紋章が描かれている。ゼノミリタリーアカデミー。そこは、真なる「均衡の構想」を追求し、秩序の守護者として平和を維持する力を備えた、国際的中枢だ。
冷厳な建築物の中を、彼は独り進む。顕彰廊のそびえたつ壁に刻まれた、膨大な数の名前。かつての戦友の名や、見知らぬ先人たちの名があった。彼は胸の奥に眠っていた、若き日の野望を再燃させる。父から授かった己の名を、歴史と肩を並べるように、この石壁に刻み込むのだと。1945년 퇴역 세대 군인의 아이들은 대조국전쟁의 여운 속에서 성장했으며, 군복을 걸치고 사관학교에 들어가 주목받는 ‘차세대’가 되었다.
냉전의 그림자가 대지를 뒤덮었을 때, 사관학교의 선도적 교육은 이 젊은 계승자들에게 충격을 주었다. 더 이상 공허한 영토 개념을 위해 싸우지 않고, 더 웅대한 ‘균형의 구상’을 추구하게 말이다.
청년 이고르는 사관학교 시절부터 두각을 나타냈다. 그의 이름이 점차 군사 브리핑에서 언급되기 시작했고 국제적 작전 지휘, 무장 반란 제압, 마도학자 직접 단속 등 고위급 임무를 맡았다. 세월이 흐르며 칼로 새긴 듯한 흉터와 주름이 그에게 덧씌워졌고, 눈빛도 빙하 아래 흐르는 암류처럼 차가워졌다. 그는 대조국전쟁이 머릿속에 심어준 환상이든, 평화와 질서에 관한 신화든 이미 다 잊은 듯했다.
그리고 그날, 그는 책상 위에 놓인 ‘초대장’을 자세히 들여다보았다. 누렇게 빛바랜 고풍스러운 편지봉투에는 제노의 거북이 문장이 찍혀 있었다. 제노 군사 아카데미, 평화 유지 능력을 보유한 국제기구이자 진정한 ‘균형의 구상’을 위해 힘쓰는 질서의 중심이다.
그는 홀로 그 차가운 건물 안으로 들어섰다. 명예의 회랑 안, 우뚝 솟은 벽에는 낯설거나 익숙한 이름이 빼곡히 새겨져 있었다. 그는 젊은 시절 굳건했던 야심을 떠올리며 아버지가 그에게 준 이름을 벽에 새기고 역사와 나란히 서기로 결심했다.

The commander in chief gifted me a notebook. He hoped I would inherit his habit: recording every challenge from my subordinates. They bring vigilance and wisdom, making the troops more loyal and brave.
Page 17: A Record of Failure
Captain Chris pleaded with me to order the flank's retreat. The supply line had been cut—sooner or later, they'd all freeze to death in those mountains.
I began to waver: "Hold for twelve more hours and reinforcements will arrive ..."
He roared: "But twelve hours means hundreds of lives!!"
It was a hard call, but I agreed to the retreat.
*Note: The flank was lost. Ten times as many soldiers died as a result.
Page 38: Reflections on Sacrifice
The medical team sent to assist was trapped in the city—an obvious trap. As commander, I could not afford to be foolish.
I rejected all objections and pleas, ordering a full-speed retreat and abandoning the rescue.
We won the battle, but the logistics chief refused to attend the victory celebration. I realized then that my troops would likely lose considerable medical support going forward.
*Note: An overcorrection born of shortsightedness. I still paid the price for my own foolishness.
Page 69: Disagreement with the Chief of Staff
Clearly, morale was low. We needed a chance to breathe.
I refused to execute high command's order to hold our position. Chief of staff Krutov strongly disagreed, protesting with barely concealed sarcasm.
I told him: leak word of our retreat, then blanket the withdrawal route with artillery fire.
Retreat was seen as "cowardly failure" at the time, but later proved an effective tactic for buying time to prepare our counteroffensive—we successfully lured the enemy deep and struck back.
*Note: Preserving morale is vital, but feigning weakness is an even greater skill.Page1:特别用途
总指挥员赠予我一本手记,他希望我继承他的习惯:记录下每一次来自部下的质疑。它们会带来警醒与智慧,使部队更加忠诚与勇敢。
Page17:一次失利的记录
克里斯上尉恳求我下令让侧翼撤退。补给线被掐断了,他们早晚要全部冻死在山里。
我开始动摇:“再坚持十二小时,援军就会抵达……”
他咆哮道:“可那十二小时意味着几百条命!!”
那是一个艰难的决定,但我最终同意了撤退。
*批注:侧翼失守,超过十倍的士兵因此牺牲。
Page38:关于牺牲的反思
前来援助的医疗小队被困城内,可那是个再显而易见不过的圈套,身为指挥官,我绝不能犯蠢。
我驳斥了所有质疑和请求,下达了全线后撤提速与放弃营救的命令。
战役获胜了,但后勤部长拒绝参加庆功宴。我意识到:从今往后,我的部队可能会失去不少医疗协助。
*批注:那是个矫枉过正的短视举措。我还是犯了蠢。
Page69:与参谋长的分歧
显而易见,我们士气低落,需要喘息的机会。
我拒绝执行高层坚守阵地的命令,而参谋长格鲁托夫大为不解,并以一种近乎讥讽的语气进行抗议。
我告诉他:放出撤退消息后,用炮击覆盖撤离路线。
撤退在当时被视为“怯懦的败笔”,但事后被证实是为布防反攻争取时间的有效战术——我们成功地诱敌深入,并打出了漂亮的反击。
*批注:保存士气是重要的,而示敌以弱则是更为高明的技巧。Page1:特別用途
總指揮員贈予我一本手記,他希望我繼承他的習慣:記錄下每一次來自部下的質疑。它們會帶來警醒與智慧,使部隊更加忠誠與勇敢。
Page17:一次失利的記錄
克里斯上尉懇求我下令讓側翼撤退。補給線被掐斷了,他們早晚要全部凍死在山裡。
我開始動搖:“再堅持十二小時,援軍就會抵達……”
他咆哮道:“可那十二小時意味著幾百條命!!”
那是一個艱難的決定,但我最終同意了撤退。
*批註:側翼失守,超過十倍的士兵因此犧牲。
Page38:關於犧牲的反思
前來援助的醫療小隊被困城內,可那是個再顯而易見不過的圈套,身為指揮官,我絕不能犯蠢。
我駁斥了所有質疑和請求,下達了全線後撤提速與放棄營救的命令。
戰役獲勝了,但後勤部長拒絕參加慶功宴。我意識到:從今往後,我的部隊可能會失去不少醫療協助。
*批註:那是個矯枉過正的短視舉措。我還是犯了蠢。
Page69:與參謀長的分歧
顯而易見,我們士氣低落,需要喘息的機會。
我拒絕執行高層堅守陣地的命令,而參謀長格魯托夫大為不解,並以一種近乎譏諷的語氣進行抗議。
我告訴他:放出撤退消息後,用炮擊覆蓋撤離路線。
撤退在當時被視為“怯懦的敗筆”,但事後被證實是為佈防反攻爭取時間的有效戰術——我們成功地誘敵深入,並打出了漂亮的反擊。
*批註:保存士氣是重要的,而示敵以弱則是更為高明的技巧。ページ1:特別な用途
総指揮官から一冊のノートが贈られた。そこには、彼が長年守り続けてきた習慣が託されていた。――部下たちが抱く不信や疑念を、すべて書き留めよ。それらは己への戒めとなり、やがて知恵となる。また、ひいては部隊に忠誠と勇気を根付かせる礎となる――と。
ページ17:ある敗北
クリス大尉が側面部隊の撤退を要請してきた。補給線は断たれ、このままでは遅かれ早かれ、山中で凍死者が出るに違いない、と。
私は判断に迷い、「あと12時間耐えれば援軍が到着するはずだ」と言い聞かせた。
「その12時間で、何百人が死ぬと思ってるんですか!!」彼は怒号を飛ばした。
苦渋の末、私はついに撤退を許可した。
*追記:側面が陥落。結果として、救おうとした命の十倍を超える兵士が犠牲となった。
ページ38:犠牲についての反省
救援に訪れた医療班が市内に取り残されたが、あれは明らかな罠だ。指揮官として、二度と同じ過ちを繰り返すわけにはいかない。
私はすべての救出要請を却下し、全軍に即時後退と、救出作戦の放棄を命じた。
結果、戦いには勝利した。だが、兵站部長は祝勝会に姿を見せなかった。その時、私は悟った。今後、我が部隊は医療支援を失うことになるだろう、と。
*追記:前回の過ちを恐れるあまり、短慮かつ行き過ぎた判断を下した。結局、私はまた愚を犯したのだ。
ページ69:参謀長との確執
兵たちの士気は明らかに低下しおり、すぐにでも休憩が必要だった。
ゆえに、私は上層部の下した死守命令を撥ね退けた。フロートホフ参謀長は、嘲るような口調で異議を唱えた。
私は彼に告げた。全軍撤退の偽報を流し、敵が追撃してくるルートを砲撃で一網打尽にするのだ、と。
当時、その撤退は「臆病な失策」として糾弾されたが、それが反撃の布石を打つための時間稼ぎであったことは、後の戦果が証明している。我が軍は敵を誘い込み、見事な反撃を叩き込んだのだ。
*追記:士気の温存は軍の根幹であり、敢えて敵に弱さを曝け出すことは、より高度な戦術だ。Page1: 특별한 용도
총지휘관이 내가 자신의 습관을 물려받길 바란다며 수첩 한 권을 주었다. 부하로부터 제기되는 질문을 받을 때마다 기록하면 깨달음과 지혜를 얻어 더욱 충성스럽고 용맹한 부대를 만들 수 있을 거라 했다.
Page17: 한 차례의 실패 기록
크리스 대위가 측면 부대의 철수 명령을 내려달라고 사정했다. 보급로가 끊긴 탓에 그들은 조만간 산속에서 전부 동사할 것이다.
나는 흔들리기 시작했다. "12시간만 더 버티면 지원군이 도착할 텐데..."
그가 고함쳤다. "하지만 그 12시간이 수백 명의 목숨을 의미하지 않습니까!"
어려운 결정이었지만, 난 결국 철수에 동의했다.
*메모: 측면이 붕괴되었고, 그 결과 10배가 넘는 병사가 희생됐다.
Page38: 희생에 대한 반성
지원 나온 의무 소대가 도시 안에 갇혔다. 하지만 누가 봐도 함정이었기에 지휘관인 나는 어리석은 짓을 할 수 없었다.
나는 쏟아지는 의문과 요청을 일축한 뒤, 모든 전선의 후퇴 속도를 높이고 구조를 포기하라는 명령을 내렸다.
전투는 승리했다. 하지만 병참 책임자가 승전 파티 참석을 거부했다. 앞으로 우리 부대가 의료 지원을 받긴 어려울 거란 걸 깨달았다.
*메모: 바로잡으려다 도를 넘긴, 근시안적인 조치였다. 나는 결국 어리석은 짓을 했다.
Page69: 참모장과의 갈등
우리 사기가 떨어져 잠시 숨돌릴 시간이 필요했다.
나는 진지를 사수하라는 상부의 명령을 거부했다. 하지만 참모장 크루토프는 내 결정이 납득되지 않는지 거의 조롱하는 말투로 나에게 항의했다.
나는 그에게 철수 소식을 대외적으로 알린 후 포격으로 철수 노선을 덮으라고 전했다.
당시 철수 결정은 ‘겁쟁이의 패배’로 보였지만, 이후 방어선을 정비하고 반격 준비하기까지 시간을 벌어 준 유효한 전술이었음이 증명됐다. 우리는 적이 깊이 들어오도록 유도하고 멋지게 반격했다.
*메모: 사기를 유지하는 것도 중요하지만 적에게 약한 척하는 게 더 고단수의 방법이다.

Igor: That is understandable. I take no offense.
Pandora Wilson: First question—and forgive the indelicacy—why did you agree to an unofficial interview from a magazine?
Igor: I did my research on you—independent principles, wide-ranging topics, and no record of manipulating public opinion.
Pandora Wilson: But surely we're not the only publication like that.
Igor: An old friend of mine often submits to you. I have read a few issues of UTTU myself in my spare time.
Pandora Wilson: ... Oh? We're honored. Was there anything in particular that appealed to you?
Igor: I am quite interested in your published records of arcanists and arcane skills. Beyond that, your perspective on history is refreshingly unique.
Pandora Wilson: You have discerning taste. We refuse to be a "mouthpiece for politicians" like traditional media.
Igor: It seems you have answered the first question for me.
Pandora Wilson: *chuckle* You're more talkative than I imagined, and more dominant. This has given us some unexpected material.
Pandora Wilson: Now, let's move to our main topic—your past with the St. Pavlov Foundation ...
Igor: Your scheduled time is running short, and all you'll get are the words of a "mouthpiece for politicians."
Pandora Wilson: ...
Pandora Wilson: You're right. Let's skip that topic.白雪松:久等了,伊戈尔先生,这次筹备时间比以往更长,因为我们很少采访到像你这样……身份微妙的人物。
伊戈尔:无妨,我明白你的意思。
白雪松:第一个问题,虽然不合时宜,但我们的确好奇——你为什么会破例接受一份非官方性质的、来自一本杂志的采访?
伊戈尔:我调查过你们——自立原则、涉猎多领域的性质,且没有操纵舆论的记录。
白雪松:但这样的杂志应该还有很多。
伊戈尔:我的一位老朋友常给你们这儿投稿。闲暇时,我也曾读过几本《UTTU》。
白雪松:……噢?那还真是荣幸。我们的内容有什么能打动你的吗?
伊戈尔:我对刊载的神秘学家和神秘术记录感兴趣。除此之外,你们看待历史的角度也十分独特,令我感到新奇。
白雪松:你的眼光很独到。我们的确不愿意像传统报刊那样成为“政客话筒”。
伊戈尔:我还没有回答第一个问题。现在,你自己给出了答案。
白雪松:呵呵~你比我想象的要更健谈,也更具主导性。而这也为我们带来了很多意料之外的内容。
白雪松:接下来,让我们进入正题——关于你与圣洛夫基金会的往事……
伊戈尔:你预约的时间所剩无几,而你将得到的答案会是“政客话筒”式的话术。
白雪松:……
白雪松:你说得对,让我们跳过这个话题吧。白雪松:久等了,伊戈爾先生,這次籌備時間比以往更長,因為我們很少採訪到像你這樣……身份微妙的人物。
伊戈爾:無妨,我明白你的意思。
白雪松:第一個問題,雖然不合時宜,但我們的確好奇——你為什麼會破例接受一份非官方性質的、來自一本雜誌的採訪?
伊戈爾:我調查過你們——自立原則、涉獵多領域的性質,且沒有操縱輿論的記錄。
白雪松:但這樣的雜誌應該還有很多。
伊戈爾:我的一位老朋友常給你們這裡投稿。閒暇時,我也曾讀過幾本《UTTU》。
白雪松:……噢?那還真是榮幸。我們的內容有什麼能打動你的嗎?
伊戈爾:我對刊載的神秘學家和神秘術記錄感興趣。除此之外,你們看待歷史的角度也十分獨特,令我感到新奇。
白雪松:你的眼光很獨到。我們的確不願意像傳統報刊那樣成為“政客麥克風”。
伊戈爾:我還沒有回答第一個問題。現在,你自己給出了答案。
白雪松:呵呵~你比我想像的要更健談,也更具主導性。而這也為我們帶來了很多意料之外的內容。
白雪松:接下來,讓我們進入正題——關於你與聖洛夫基金會的往事……
伊戈爾:你預約的時間所剩無幾,而你將得到的答案會是“政客麥克風”式的話術。
白雪松:……
白雪松:你說得對,讓我們跳過這個話題吧。パンドラ・ウィルソン:お待たせいたしました、ミスター・イゴール。今回のインタビューには、いささか入念な準備を要しておりました。貴方のように特異な立場の方を迎える機会など、滅多にありませんからね。
イゴール:構わない。言いたいことは分かっている。
パンドラ・ウィルソン:では、始めさせていただきます。少々無作法ではございますが、まずはこの質問から――なぜ、民間の雑誌社に過ぎない我々のインタビューを、例外として受け入れてくださったのでしょうか?
イゴール:君たちのことは調べさせてもらったが、中立の原則を貫き、幅広い分野を扱いながらも、世論を操作しようとした形跡がなかった。
パンドラ・ウィルソン:ですが、そのような雑誌なら、他にもあるのでは?
イゴール:旧友の一人が、よく君たちのところに寄稿していてね。私も時間がある時に何度か読んだことがある。
パンドラ・ウィルソン:おや…それは光栄です。印象に残った記事などはありましたか?
イゴール:神秘学家や神秘術の記録は、実に興味深いものだった。また、歴史に対する解釈も独特で、実に新鮮な視点だと感じた。
パンドラ・ウィルソン:お目が高いですね。我々は従来の報道機関のように、「権力者の代弁者」としての立場に甘んじるつもりはございませんので。
イゴール:最初の質問の答えがまだだったようだが…今、君自身がその答えを示してくれたな。
パンドラ・ウィルソン:ふふ…想像以上に雄弁で、会話の主導権を握るのがお上手なようですね。おかげで多くの収穫が得られそうです。
パンドラ・ウィルソン:さて、そろそろ本題に入りましょうか。貴方と聖パブロフ財団との間にあった、あの過去についてですが――
イゴール:残された時間は少ない。その質問を重ねたところで、君が得られるのは「権力者の代弁者」が並べるような、ありふれた定型句だけとなるだろう。
パンドラ・ウィルソン:……
パンドラ・ウィルソン:…仰る通りですね。この話題は、今はまだ棚に上げておくとしましょう。판도라 윌슨: 오래 기다리셨죠, 이고르 씨. 이번엔 준비 기간이 예전보다 꽤 길었거든요. 왜냐하면 저희가 당신 같은 이런... 신분이 미묘한 분을 인터뷰한 적이 별로 없어서요.
이고르: 괜찮네. 무슨 말인지 이해했어.
판도라 윌슨: 그럼 첫 번째 질문을 드리죠. 다소 부적절할 수도 있지만, 하지만 저희가 너무 궁금해서요... 이런 비공식적인 성격의 잡지사 인터뷰에 이례적으로 응하신 이유가 뭔가요?
이고르: 자네들을 조사해 봤거든... 독립적인 것을 원칙으로 삼고, 다양한 분야를 다룬 매체인데다, 여론을 조종한 기록도 없더군.
판도라 윌슨: 하지만 그런 잡지는 많을 텐데요.
이고르: 나의 옛 친구가 여기에 자주 투고했었어.
판도라 윌슨: ...아, 그런가요? 그거참 영광이군요. 그럼 저희 글 중에서 특별히 인상 깊었던 부분이 있었나요?
이고르: 잡지에 실린 마도학자와 마도술 기록에 관심이 가더군. 그 이외엔 역사를 대하는 자네들의 시각이 꽤 독특해서 인상적이었네.
판도라 윌슨: 안목이 참 남다르시네요. 확실히 저희가 레거시 미디어처럼 ‘정치인의 나팔수’가 되는 건 원치 않거든요.
이고르: 난 아직 첫 번째 질문에 답하지 않았네. 그런데 지금 자네가 그 답을 대신 말해줬군.
판도라 윌슨: 후후~ 예상한 것보다 입담이 좋으시네요. 주도적인 성격도 강하시고요. 이러면 인터뷰에서 예상치 못한 이야기들을 많이 듣게 됐네요.
판도라 윌슨: 이어서 본론으로 들어가 볼까요... 이고르 씨와 성 파블로프 재단의 과거...
이고르: 사전에 약속했던 시간이 얼마 남지 않았네. 그리고 자네가 얻게 될 답변은 ‘정치인의 나팔수’ 같은 말뿐일 걸세.
판도라 윌슨: ...
판도라 윌슨: 그 말씀이 맞아요. 그럼 이 얘기는 넘어가도록 하죠.
Igor

want in life
if you dress for it.
—Edith Head


Default默认默認デフォルト기본
defaultEuphoria
Rank 1
Rank 3
Rank 2
Rank 4
Materials
Materials
Rank 1
Rank 2
Rank 3
Rank 4



















