Darley Clatter
Darley Clatter
Voyager
VoyagerClick Character Profile




ATK
HP
Reality DEF
Mental DEF
Critical Technique






















New Photography Theory
[Insight I]
At the beginning of every 2 rounds, enters [Lens Cap] status for 1 round.<br>
[Insight II]
DMG Taken -8% when entering battle.<br>
[Insight III]
When the caster is in [Lens Cap] status, Penetration Rate +30%.<br>
Character Portray
[A Picture at a Price]'s effect changes to: deals 350% Mental DMG.<br>
[The Onlooker]'s effect changes to: at 1/2/3 stars, deals 220/280/450% Mental DMG.<br>
[A Picture at a Price]: Mental DMG increased to 400%.<br>
[The Witness]'s effect changes to: at 1/2/3 stars, deals 220/280/450% Mental DMG.<br>
[A Picture at a Price]: Mental DMG increased to 450%.<br>
Photomancy
Character Stats
Insight:
Voice Actors
English:
Dalmar Abuzeid
Japanese:
内山昂輝 (Uchiyama Kōki)
Korean:
강성우 (Kang Seong-woo)
Regional Names
Simplified Chinese:
喀嚓喀嚓
Traditional Chinese:
喀嚓喀嚓
Japanese:
カシャパシャ
Korean:
클릭
Euphoria Tags
Weapons

◆ Medium介质介質ミディアム매개체
◆ Inspired灵感靈感本源영감
◆ Fragrance note香调香調香調조향 노트
◆ Dimensions尺寸尺寸サイズ규격
Click喀嚓喀嚓喀嚓喀嚓カシャパシャ클릭
Click喀嚓喀嚓喀嚓喀嚓カシャパシャ클릭

35

571


WWII was exactly a mixture of these tragedies. The camera has faithfully recorded the cruelty of war: missiles, gunfire, building ruins, and countless sufferings. In front of these seemingly black-and-white yet in fact bloody photos, people finally came to their senses.
In order to obtain these photos and wake the people up, he had to get closer and closer to dangers and capture those brutal moments, until his body became as cold as reality.人们对于群体性的失序行为大多缺乏足够的感知。久远石碑上的个人艺术,广场上因怨而生的私刑审判,大规模的残酷战争,诸如此类。而人们的反省活动总是姗姗来迟,伴随着迟来的痛感与遗憾。
第二次世界大战是此类悲剧的巨大集合,导弹与炮火,折毁的钢筋水泥,数之不尽的悲剧。战争的残酷和暴戾在一个个定格的瞬间里一览无余。在这些黑白底色的方块格子前,人们的感知得以逐渐清醒。
为此,他站得越发靠近,靠近那些尚不为大众所知的冰冷瞬间,也越发靠近冰冷本身。人們對於群體性的失序行為大多缺乏足夠的感知。久遠石碑上的個人藝術,廣場上因怨而生的私刑審判,大規模的殘酷戰爭,諸如此類。而人們的反省活動總是姍姍來遲,伴隨著遲來的痛感與遺憾。
第二次世界大戰是此類悲劇的巨大集合,導彈與炮火,折毀的鋼筋水泥,數之不盡的悲劇。戰爭的殘酷和暴戾在一個個定格的瞬間裡一覽無餘。在這些黑白底色的方塊格子前,人們的感知得以逐漸清醒。
為此,他站得越發靠近,靠近那些尚不為大眾所知的冰冷瞬間,也越發靠近冰冷本身。人間は、集団における秩序の喪失に対しあまりにも鈍感である。不滅の石碑の個人芸術、広場で起きた因縁のための私刑裁判、大規模の残酷な戦争など、枚挙にいとまがない。一方反省はいつも後から、痛みと悔しさを伴って遅れてやってくる。
第二次世界大戦はまさにこのような悲劇の集大成である。ミサイルと砲火、潰れた鉄筋コンクリート、数え切れない悲劇がそこにあった。戦争の残酷さと暴虐さは切り取られた一瞬一瞬の中にまざまざと刻まれている。その白と黒を基調色とした四角の前に立ち、人々の感覚はようやくゆっくりと目覚め始める。
そのため、彼が世間に知られざる冷酷な瞬間に近づくほど、冷酷そのものに近づいていると言える。사람들은 대부분 집단적인 무질서 행위에 대한 인식이 부족하다. 오래된 비석 위에 행해진 개인 예술, 원한으로 인한 광장에서의 사적 제재, 대규모의 잔혹한 전쟁 같은 것들 말이다. 하지만 인간의 반성은 언제나 뒤늦은 고통이나 후회와 함께 서서히 찾아왔다.
2차 세계대전은 이러한 비극의 거대한 집합체였다. 미사일과 포격, 부서진 철근 콘크리트... 헤아릴 수 없이 많은 비극이 찾아왔다. 전쟁의 잔혹함과 포악함은 정지된 순간의 한 장면에서도 잘 드러난다. 흑백 컬러의 네모난 틀 앞에서 사람들은 점점 명확하게 인지한다.
이를 위해 그는 점점 더 대중이 알지 못하는 냉혹한 순간에 다가가며 차가움 그 자체에 근접한다.

Boy with Umbrella Still at Work
The Wolf & The Girl in Red Cloak
Ms. EM Current's Wanted Poster: X
Trialogue between The Spherical Satellite, The UFO & Cow, and Ms. Zinnia
Ms. Orb Reciting A New Poem
...—《格子小姐与卡邦克鲁的短跑比赛》
—《撑伞少年尚未下班》
—《狼与小红帽》
—《磁流女士的通缉令:X》
—《球型卫星、飞碟奶牛、百日菊小姐的三方会谈》
—《水晶球小姐背诵新诗》
……—《格子小姐與卡邦克魯的短跑比賽》
—《撐傘少年尚未下班》
—《狼與小紅帽》
—《磁流女士的通緝令:X》
—《球型衛星、飛碟奶牛、百日菊小姐的三方會談》
—《水晶球小姐背誦新詩》
……―『ミス・チェックとカーバンクルの短距離走』
―『傘を差した少年は未だ退勤できず』
―『オオカミと赤ずきんちゃん』
―『マダム・電流の指名手配書:X』
―『球体衛星、UFO乳牛、ミス・ジニアの三者会談』
―『ミス・水晶玉が新作の詩を詠む』
……- <체크 경주 단거리 아가씨와 카벙클의>
-<퇴근 소년 쓴 우산 전의>
-<늑대와 망토 빨간>
-<자기장 X 레이디의 수배령:>
-<위성 , 백일홍 비행접시 삼자 양의 젖소, 회담>
-<새로운 소녀 수정구 시를 암송하는>
...새로운>위성>자기장>늑대와>퇴근>체크>

Click: ...
Pandora Wilson: There are even doubts about their authenticity.
Click: ...
Pandora Wilson: Aren't you going to say anything to defend yourself? Won't you discuss your work philosophy, photographic composition, angles ...?
Click: Thank you.
Pandora Wilson: ?
Click: ... They are true. The wars happened in front of me.
Pandora Wilson: Looks like not all photographers are responsive to their surroundings.
Click: An insect.
Pandora Wilson: ?
With a short click, the camera perfectly captured the moment when the insect landed on Pandora Wilson.
Click: New work: Ms. Lips Kissing Nature.白雪松:许多人都惊讶于你的作品……那些硝烟弥漫的瞬间,它们残酷,激进,却也震撼人心。
喀嚓喀嚓:……
白雪松:甚至有好事者质疑它们的真实性。
喀嚓喀嚓:……
白雪松:对此,你没有丝毫打算解释的么?例如摄影理念、构图技巧、拍摄角度……
喀嚓喀嚓:谢谢。
白雪松:?
喀嚓喀嚓:……是真的,战争,它们,在我的眼前。
白雪松:我想反应速度并非成为摄像师的必要条件。
喀嚓喀嚓:飞虫。
白雪松:?
一声短促的喀嚓声后,镜头准确地捕捉到了落下的小虫子。
喀嚓喀嚓:新作品,《嘴唇女士亲吻自然》。白雪松:許多人都驚訝於你的作品……那些硝煙瀰漫的瞬間,它們殘酷,激進,卻也震撼人心。
喀嚓喀嚓:……
白雪松:甚至有好事者質疑它們的真實性。
喀嚓喀嚓:……
白雪松:對此,你沒有絲毫打算解釋的嗎?例如攝影理念、構圖技巧、拍攝角度……
喀嚓喀嚓:謝謝。
白雪松:?
喀嚓喀嚓:……是真的,戰爭,它們,在我的眼前。
白雪松:我想反應速度並非成為攝像師的必要條件。
喀嚓喀嚓:飛蟲。
白雪松:?
一聲短促的喀嚓聲後,鏡頭準確地捕捉到了落下的小蟲子。
喀嚓喀嚓:新作品,《嘴唇女士親吻自然》。パンドラ・ウィルソン:貴方の作品は多くの人を驚愕させています…あの硝煙の匂いがする一瞬一瞬は残酷であり過激ながらも、なぜか心が震えます。
カシャパシャ:……
パンドラ・ウィルソン:中にはその信憑性を疑う者もいますが。
カシャパシャ:……
パンドラ・ウィルソン:そのことについて、何か説明したいことはありませんか?例えば撮影上の理念や構図のテクニック、こだわりの角度など…
カシャパシャ:ありがとう。
パンドラ・ウィルソン:……?
カシャパシャ:…全部本物だ。戦争も、それらも全部、ぼくの目の前にあったことなんだ。
パンドラ・ウィルソン:反応の速さは必ずしもカメラマンに求められる条件じゃないのかもしれませんね。
カシャパシャ:虫が飛んでる。
パンドラ・ウィルソン:え?
短いシャッター音の後、カメラは落下する小さな虫の姿を正確に捉えた。
カシャパシャ:新作だ。「マダム・唇は自然にキスする」。판도라 윌슨: 당신의 작품에 꽤 많은 이들이 놀랐는데요... 화약 연기가 자욱한 그 순간의 잔혹하고 급진적인 모습이 사람의 마음을 뒤흔들기도 했죠.
클릭: ...
판도라 윌슨: 평론가들은 그 진실성에 의문을 제기하기도 합니다.
클릭: ...
판도라 윌슨: 이와 관련하여 설명할 생각이 전혀 없으신가요? 촬영 콘셉트, 구도 스킬, 촬영 각도 같은...
클릭: 감사합니다.
판도라 윌슨: ?
클릭: ...진짜입니다. 전쟁, 그것들은 제 눈앞에 있어요.
판도라 윌슨: 반응 속도가 카메라맨의 필수 요건은 아니라고 생각하는데요.
클릭: 날벌레.
판도라 윌슨: ?
찰칵, 소리와 함께 카메라가 떨어지는 작은 벌레를 정확하게 포착한다.
클릭: 신작,<자연에 레이디 마우스 맞추는 입>.자연에>
Click

want in life
if you dress for it.
—Edith Head


Default默认默認デフォルト기본
defaultEuphoria
Rank 1
Rank 3
Rank 2
Rank 4
Materials
Materials
Rank 1
Rank 2
Rank 3
Rank 4



















