Ezio Auditore
Ezio Auditore
Moldir
MoldirAlexios Character Profile




Αλεξιος
ATK
HP
Reality DEF
Mental DEF
Critical Technique






















Blood or Wail
[Precognition]
Replaces Moxie with Adrenaline. At the start of the round, if Adrenaline reaches 8, casts Ultimate and resets Adrenaline to 0.<br>
[Insight I]
At the start of the round, gains Adrenaline +1.<br>
[Insight II]
DMG Dealt +8% when entering battle.<br>
[Insight III]
After an allied attack triggers [Assassination], gains Adrenaline +1.<br>After an allied attack triggers [Assassination], if there are other [Assassination] characters on the team, 5% chance to cast Ultimate, up to 1 time per round; if Kassandra is on the team, the chance is increased to 10%.<br>
Character Portray
["Stronger than Ares."]: At rank 1/2/3 incantation, Reality DMG Dealt is increased to 240/360/600%.<br>
[Blood or Wail]: At the start of the round, the number of Adrenaline gained is increased to 2.<br>
["Better than Apollo!"]: At rank 1/2/3 incantation, Reality DMG Dealt is increased to 150/225/375%.<br>
[Sun of Fear]: [Blood of Isu<id:0>]'s additional Reality DMG is increased to 100%.<br>
[Sun of Fear]: Reality DMG increased to 500%.<br>
Photomancy
Character Stats
Insight:
Voice Actors
Japanese:
佐伯匠 (Saeki Takumi)
Regional Names
Simplified Chinese:
阿利克西欧斯
Traditional Chinese:
亞歷克西歐斯
Japanese:
アレクシオス
Korean:
알렉시오스
Other Names
Αλεξιος
Euphoria Tags
Weapons

◆ Medium介质介質ミディアム매개체
◆ Inspired灵感靈感本源영감
◆ Fragrance note香调香調香調조향 노트
◆ Dimensions尺寸尺寸サイズ규격
Alexios阿利克西欧斯亞歷克西歐斯アレクシオス알렉시오스
Alexios阿利克西欧斯亞歷克西歐斯アレクシオス알렉시오스




But some among them fell too deeply into chaos. From that descent, the Cult of Kosmos was born.
Wearing masks, black robes, and the image of a serpent that devours all, they made no effort to hide their ambition and greed. They claimed to desire order, but sought to build it through war—an order that served only themselves. And so, the Greek world was plunged into endless conflict.
To prolong the war, they orchestrated an event in 446 BCE. Within the smoke-filled temple of Delphi, a trembling, feverish female voice delivered a sentence upon a newborn boy:
"To prevent Sparta's fall, the child must fall first."
Bound by the divine will of the oracle, the Spartan Gerousia left the family no choice. One rainy night, the infant was cast from Mount Taygetos.
Though he survived the fall, his descent through life never stopped. As if swallowed by the serpent itself, he no longer belonged to his family—or to any place under the Sun.“几十年前,有一小群人聚集起来支持一项理论,他们相信这个理论可以控制宇宙。他们认为世界是由两股力量:秩序及混乱来推动运作的。”
然而,他们之中有些人不可自拔地落入了混沌的怀抱,秩序神教也因此诞生。
以假面、黑袍以及贪婪吞噬着世界的大蛇为饰,他们从不掩饰自己的野心与欲求:他们期待秩序,却妄图以战争来制造仅为自身牟利的“秩序”。因此,希腊世界陷入了永无止境的战争硝烟中。
为了延长这场战争,公元前446年,在他们的筹划之下,在德尔菲烟雾缭绕的神庙中,一个谵妄而颤抖的女声,为一个尚在襁褓中的男婴判处了死刑:
“这个孩子,会为斯巴达带来毁灭。”
孩子的家庭无法违抗听从神谕的斯巴达元老院,于是,在一个雨夜,男婴被从忒格特斯山崖扔下。
自从山崖跌落后,男婴虽未死亡,但人生的下坠就此不再停止。如同被大蛇吞噬了灵魂,他不再属于家庭,亦不再属于希腊世界任何阳光之下的组织。“幾十年前,有一小群人聚集起來支持一項理論,他們相信這個理論可以控制宇宙。他們認為世界是由兩股力量:秩序及混亂來推動運作的。”
然而,他們之中有些人不可自拔地落入了混沌的懷抱,秩序神教也因此誕生。
以假面、黑袍以及貪婪吞噬著世界的大蛇為飾,他們從不掩飾自己的野心與欲求:他們期待秩序,卻妄圖以戰爭來製造僅為自身牟利的“秩序”。因此,希臘世界陷入了永無止境的戰爭硝煙中。
為了延長這場戰爭,西元前446年,在他們的籌畫之下,在德爾菲煙霧繚繞的神廟中,一個譫妄而顫抖的女聲,為一個尚在繈褓中的男嬰判處了死刑:
“這個孩子,會為斯巴達帶來毀滅。”
孩子的家庭無法違抗聽從神諭的斯巴達元老院,於是,在一個雨夜,男嬰被從泰格特斯山崖扔下。
自從山崖跌落後,男嬰雖未死亡,但人生的下墜就此不再停止。如同被大蛇吞噬了靈魂,他不再屬於家庭,亦不再屬於希臘世界任何陽光之下的組織。「数十年前、ある思想を信奉する、ごくわずかな人々が集まった。彼らは、その思想こそが宇宙を統べると信じ、世界は、秩序と混沌という二つの力によって成り立っていると考えていた」
しかし、その中には混沌の誘惑から抜け出せなくなった者たちもいて、それがきっかけでコスモスが誕生した。
彼らは仮面と黒いローブ、そして世界をむさぼり食う大蛇をシンボルとして掲げ、その野心と欲望をあらわにした。彼らは秩序を望むが、それは自らの利益のためだけに、戦争によって築き上げようとする「秩序」に過ぎなかった。その結果、ギリシア世界は絶え間ない戦火に巻き込まれることになった。
この戦争を長引かせるため、紀元前446年、彼らが巧妙な策略を仕掛けた。デルポイの煙立ち込める神殿で、狂気に満ちた震える女性の声が、産まれたばかりの男児に死を宣告した。
「この子は、スパルタに破滅をもたらすだろう」と。
神託に従うスパルタの長老会の命により、その男児の家族はある雨の夜、自らの子をタイゲトス山の崖から突き落とした。
崖から落ちた男児は奇跡に生き残った。しかし、彼の不幸はそれで終わることなく、その人生はさらに深い闇へと沈んでいった。まるで大蛇に魂を飲み込まれたかのように、彼は家族との縁を絶たれ、ギリシア世界の表舞台に立ついかなる組織にも属することなく、生きていくことになったのだ。“수십 년 전, 한 무리의 사람들이 우주를 지배할 수 있다고 믿는 한 이론을 지지하며 모여들었다. 그들은 세상이 질서와 혼돈이라는 두 가지 힘에 의해 움직인다고 믿었다.”
그러나 그들 중 일부는 헤어 나올 수 없을 만큼 혼돈의 품에 빠져들었고, 이로 인해 코스모스 교단이 탄생하게 되었다.
가면과 검은 로브, 그리고 세상을 탐욕스럽게 집어삼키는 거대한 뱀을 상징으로 삼은 그들은 자신들의 야심과 욕망을 결코 숨기지 않았다. 그들은 질서를 갈망했지만, 전쟁을 통해 자신들만의 '질서'를 만들어내려고 했다. 그리하여 그리스 세계는 끝없는 전쟁의 포연 속에 갇히게 되었다.
이 전쟁을 연장시키기 위해 기원전 446년, 그들의 치밀한 계획 아래 델포이의 안개 어린 신전에서 여인은 떨리는 목소리로 요람에 누운 남자 아기에게 사형을 선고했다.
"이 아이는 스파르타에 파멸을 가져올 것이다."
아기의 가족은 신탁에 복종하는 스파르타 원로원의 명을 거역할 수 없었고, 결국 비 내리는 밤, 그 남자 아기는 테이게토스 산 절벽에서 던져졌다.
절벽에서 떨어졌음에도 남자 아기는 죽지 않았지만, 그 이후 그의 인생은 끝없는 추락을 멈추지 않았다. 마치 거대한 뱀에게 영혼이 집어삼켜진 듯, 그는 더 이상 가족에게도, 그리스 세계의 어떤 빛 아래 조직에도 속하지 않게 되었다.

I. Anthesterion, Seventh Day
Seeker: Spartan ephor Evagoras, son of Aristomenes
Question: Should we promise the people of Potidaea our support in invading Attica?
Response: You must. "One city will rise, one will fall."
■. Elaphebolion, Seventh Day
Seeker: A certain Spartan mercenary ...
Question: I lost my mother as a child. I have to find her. Where is she?
Oh gods—it's the child from the mountain! No ... Lord Deimos will kill me if I tell—
[A long portion of the record has been harshly scratched out]
■. ■■■■■, ■th Day
Seeker: ...
Question: Should we invade Athens during the plague?
Response: Of course. I've already seen it in the artifact fragment. Heh ... heh heh ... and while I'm at it, I'll kill that fool Perikles.
■. ■■■■■, ■th Day
Seeker: ...
Question: The Battle of Amphipolis has begun. It seems Kleon can no longer win the support of the Athenians. What's our next move?
Response: I've seen it. I'll go to the battlefield outside Amphipolis and silence those two mutts who won't stop barking. As for Cleon ... hmph.【 一块破损的古希腊蜡板 】
I.安忒斯忒里翁月第七日
求问者:斯巴达监察官,埃瓦戈拉斯,阿里斯托墨涅斯之子
所问:是否应承诺波蒂戴亚人,成为他们的盟邦并入侵阿提卡?
回应:应回,“若行此事,一城崛起,一城衰落。”
■.厄拉斐波利翁月第七日
求问者:斯巴达的……某个佣兵……
所问:我从小就失去了我的母亲,我得找到她。她在哪里?
众神呐,是山顶上那个孩子!不行,德谟斯大人一定会杀了我……
【 中间被划去很长一段记录 】
■.■■■■■月第■日
求问者:……
所问:我们,是否该于雅典瘟疫的阶段,入侵雅典?
回应:当然,我已在角锥体中看到了,呵……呵呵……不仅如此,我会顺便杀了那家伙——伯里克利。
■.■■■■■月第■日
求问者:……
所问:安菲波利斯战役开始了,看样子克勒翁似乎再也不能赢得雅典人的支持。我们下一步该如何打算?
回应:我看见了,我会去安菲波利斯城郊的战场,解决那两条不停乱吠的狗。至于克勒翁……哼。【 一塊破損的古希臘蠟板 】
I.安特斯特里昂月第七日
求問者:斯巴達監察官,埃瓦戈拉斯,阿里斯托墨涅斯之子
所問:是否應承諾波蒂戴亞人,成為他們的盟邦並入侵阿提卡?
回應:應回,“若行此事,一城崛起,一城衰落。”
■.愛拉斐波里昂月第七日
求問者:斯巴達的……某個傭兵……
所問:我從小就失去了我的母親,我得找到她。她在哪裡?
眾神呐,是山頂上那個孩子!不行,得摩斯大人一定會殺了我……
【 中間被劃去很長一段記錄 】
■.■■■■■月第■日
求問者:……
所問:我們,是否該於雅典瘟疫的階段,入侵雅典?
回應:當然,我已在角錐體中看到了,呵……呵呵……不僅如此,我會順便殺了那傢伙——伯里克里斯。
■.■■■■■月第■日
求問者:……
所問:安菲波利斯戰役開始了,看樣子克里昂似乎再也不能贏得雅典人的支持。我們下一步該如何打算?
回應:我看見了,我會去安菲波利斯城郊的戰場,解決那兩條不停亂吠的狗。至於克里昂……哼。【 破損した古代ギリシアの蝋板】
I.アンテステリオン月7日
質問者:スパルタのエフォロイ、アリストメネスの息子エヴァゴラス
質問内容:ポティダイア人に対して、同盟の締結とアッティカ侵攻の約束をすべきでしょうか?
回答:「もしこれを行えば、一つの都市は栄え、もう一つの都市は衰退するだろう」と伝えろ。
■. エラフェボリオン月7日
質問者:スパルタの…ある傭兵…
質問内容:幼い頃に離れ離れになった母親を見つけたい。一体どこにいるのだろうか?
ああ、神々よ、あれは山頂にいたあの子どもではないか!ダメだ、デイモス様に殺されてしまう…
【途中の記録がほとんど線で消されている 】
■.■■■■■月■日
質問者:……
質問内容:アテナイで疫病が蔓延している今、攻撃を仕掛けるべきでしょうか?
回答:もちろんさ。もう秘宝の中で見たんだ。ハ、ハハハッ…それだけじゃない。ついでにあのペリクレスって野郎も殺してやる。
■.■■■■■月■日
質問者:……
質問内容:アンフィポリスの戦いが始まりました。クレオンはもうアテナイ人の支持は得られないでしょう。次はどうしますか?
回答:見えたぜ。アンフィポリスの郊外の戦場へ向かう。あのうるさく吠え散らす二匹の犬を片付けてやる。クレオンのことは…フン。[ 파손된 고대 그리스 밀랍 서판 ]
I.안테스테리온 달, 7일
질문자: 스파르타 감찰관, 아리스토메네스의 아들 에바고라스
질문: 포티다이아인들과 동맹을 맺고 아티카를 침공해야 하는 것입니까?
응답: "그리하면, 한 도시는 흥하고, 한 도시는 몰락하리라."라고 답하라.
■. 엘라페보리온 달, 7일
질문자: 스파르타의...... 어느 용병...
질문:어릴 적 잃어버린 어머니를 찾아야 합니다. 그녀는 어디에 있습니까?
신들이시여, 산꼭대기의 그 아이라니! 안 돼, 데이모스 님께서 분명 날 죽이실 거야...
[ 중간에 긴 기록이 지워져 있음 ]
■.■■■■■달, ■일
질문자: ......
질문: 아테네 역병이 창궐하는 시기에 우리는 아테네를 침공해야 하는가?
응답: 물론이다. 이미 각뿔체에서 보았다. 하...... 하하...... 그뿐 아니라, 그 김에 페리클레스, 그 자도 죽일 것이다.
■.■■■■■달, ■일
질문자: ......
질문: 암피폴리스 전투가 시작되었습니다. 클레온은 더 이상 아테네인들의 지지를 얻을 수 없을 것 같습니다. 우리는 다음 단계를 어떻게 계획해야 합니까?
응답: 보았다. 나는 암피폴리스 도시 외곽의 전장으로 가서, 끊임없이 짖어대는 저 두 마리의 개를 처리할 것이다. 클레온은... 흥.

Alexios: ... What is this?
Pandora Wilson: Delighted that you're curious. I'm the editor-in-chief of UTTU, a magazine covering lifestyle, current affairs, fashion, and arcanum—
Alexios: No one's foolish enough to talk to a floating mouth.
Pandora Wilson: ...
Alexios: Even fewer would be naive enough to believe what one says.
Pandora Wilson: Mr. Alexios, I think there's been a misunderstanding about some basics of arcanum. First, I am a respected editor of a well-known publication. Second, I am not "just a mouth."
Alexios: And what is it that you want from me?
Pandora Wilson: ... Nothing, really. A formal interview usually begins with a few questions, that's all.
Alexios: What kind of questions?
Pandora Wilson: We've heard that you refuse to reconcile with your sister, that you won't return to your family. I'm curious—how do you feel about Kassan—
Alexios: ... I knew that you could not be trusted.
Alexios: No comment.白雪松:阿利克西欧斯先生,你好……
阿利克西欧斯:……这是什么?
白雪松:很高兴您对我感兴趣,我是《UTTU》这一涵盖生活、新闻、时尚与神秘学快讯杂志的……
阿利克西欧斯:没有人会蠢到与一个自言自语的嘴巴说话。
白雪松:……
阿利克西欧斯:更不会蠢到相信只有一张嘴的家伙说的话。
白雪松:阿利克西欧斯先生,想必你误会了一些神秘学世界的基础常识。首先,我是一本知名杂志的主编;其次,我并非只有“一张嘴”。
阿利克西欧斯:你想从我这里获得什么?
白雪松:……不,阿利克西欧斯先生,我并不想获得什么。通常来说,一次正规的采访,总是要询问对方几个问题。
阿利克西欧斯:什么问题?
白雪松:听说你并不愿意与姐姐和解,也不愿回到家人身旁。我很好奇,你是如何看待卡珊……
阿利克西欧斯:……信任一个嘴巴,看来确实是一种错误。
阿利克西欧斯:无可奉告。白雪松:亞歷克西歐斯先生,你好……
亞歷克西歐斯:……這是什麼?
白雪松:很高興您對我感興趣,我是《UTTU》這一涵蓋生活、新聞、時尚與神秘學快訊雜誌的……
亞歷克西歐斯:沒有人會蠢到與一個自言自語的嘴巴說話。
白雪松:……
亞歷克西歐斯:更不會蠢到相信只有一張嘴的傢伙說的話。
白雪松:亞歷克西歐斯先生,想必你誤會了一些神秘學世界的基礎常識。首先,我是一本知名雜誌的主編;其次,我並非只有“一張嘴”。
亞歷克西歐斯:你想從我這裡獲得什麼?
白雪松:……不,亞歷克西歐斯先生,我並不想獲得什麼。通常來說,一次正規的採訪,總是要詢問對方幾個問題。
亞歷克西歐斯:什麼問題?
白雪松:聽說你並不願意與姐姐和解,也不願回到家人身旁。我很好奇,你是如何看待卡珊……
亞歷克西歐斯:……信任一個嘴巴,看來確實是一種錯誤。
亞歷克西歐斯:無可奉告。パンドラ・ウィルソン:本日はお時間をいただき、ありがとうございます…
アレクシオス:…これはなんだ?
パンドラ・ウィルソン:私にご興味をお持ちいただき光栄です。私は、生活、ニュース、ファッション、神秘学の速報まで、ありとあらゆるジャンルを扱う雑誌『UTTU』の…
アレクシオス:独り言をしゃべるような「口」と話す、愚かな人間はいない。
パンドラ・ウィルソン:……
アレクシオス:ましてや、口だけしかないやつの言うことなど、信じるはずもないだろう。
パンドラ・ウィルソン:どうやら、神秘学の世界における、基本的な常識を誤解されているようですね。私は有名雑誌の編集長です。それに、「口だけ」ではありませんよ。
アレクシオス:俺に何を求めている?
パンドラ・ウィルソン:…大きな勘違いをされてらっしゃいますね。特段何かを求めているわけではありません。ただ、通常インタビューでは、いくつか質問をするものなので。
アレクシオス:何を質問する?
パンドラ・ウィルソン:貴方は、姉とは和解せず、ご家族とは距離を置かれていると伺いました。ミス・カサンドラについて、どのようなお考えをお持ちなのか、ぜひ…
アレクシオス:…「口」の言葉に耳を傾けたのが間違いだったな。
アレクシオス:貴様に語ることは何もない。판도라 윌슨: 알렉시오스 씨, 안녕하세요...
알렉시오스: ...이게 뭐야?
판도라 윌슨: 관심 가져주셔서 감사합니다. 저는
알렉시오스: 혼자 중얼거리는 입과 말하는 바보는 없다.
판도라 윌슨: ......
알렉시오스: 그리고 입 밖에 없는 자의 말을 믿는 바보도 없지.
판도라 윌슨: 알렉시오스 씨, 아마도 마도학 세계를 오해하신 것 같군요. 우선, 저는 유명 잡지의 편집장이며, 둘째로 저는 ‘입 하나’만 있는 게 아닙니다.
알렉시오스: 내게서 무엇을 얻으려 하는 거지?
판도라 윌슨: ...아니요, 알렉시오스 씨. 저는 무엇을 얻으려고 하는 것이 아닙니다. 일반적인 인터뷰로, 상대방에게 몇 가지 질문을 하는 것이죠.
알렉시오스: 무슨 질문?
판도라 윌슨: 당신이 누나와 화해하기 싫어하고, 가족 곁으로 돌아가길 꺼린다고 들었어요. 그래서 궁금한 게 있는데, 카산드라에 대해 어떻게 생각하시나요?...
알렉시오스: ...확실히 입 밖에 없는 자를 믿는 것은 잘못된 선택인 것 같군.
알렉시오스: 말할 수 없어.
Alexios

want in life
if you dress for it.
—Edith Head


Default默认默認デフォルト기본
defaultEuphoria
Rank 1
Rank 3
Rank 2
Rank 4
Materials
Materials
Rank 1
Rank 2
Rank 3
Rank 4



















